подобная "локализация" просится в раздел юмор:
Первая идея была - машинный перевод. Поигравшись с переводом installer в гукл-переводчике, получить "Установлювач" не получилось. Но поиск находит это слова в каких-то левых онлайн словарях. Тут можно только порекомендовать не стеснятся пользоватся сложившейся терминологией (инсталлер) и не боятся англицизмов.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
2 комментария:
А как по мне так намальное слово. Computer(вычислитель), Browser(просматриватель, листатель), cookies и тп за бугром никого не смущают. Так же как и "плиты" всесто СД в польше. Заграбастывание чужеродных слов ето он неумения подобрать толковое свое.
Так что пусть будет устанавливатель. Ето хоть получше гортала-переглядала із тісткечками та звісточками Ж)
відразу згадав чужомати
Отправить комментарий